Face au temps long de l’Histoire et de la géologie, l’accélération des crises climatique et plus récemment énergétique en Suisse transforme en profondeur notre rapport à une nature que nous pensions maîtriser. L’image du paysage suisse ordonné, quasi immuable, est désormais passée. Avec DE PROFUNDIS TERRAE, au moment où les éboulements naturels s’intensifient et les forages font vibrer la roche, ce sont les fondements même de notre société qui semblent s’ébranler, révélant les limites de l’action humaine autant que notre incapacité à accepter le risque lié à l’état d’une nature imprévisible. Avec DE PROFUNDIS TERRAE, Séverin Guelpa s’intéresse aux entrailles de la terre et aux lieux d’activités humaines qui opèrent sous les Alpes, à l’écoute de leurs vrombissements.
Faced with the long timelines of history and geology, the accelerating climate and, more recently, energy crises in Switzerland are profoundly transforming our relationship with a nature we once thought we had mastered. The image of the orderly, almost unchanging Swiss landscape is now a thing of the past. With DE PROFUNDIS TERRAE, as natural landslides intensify and drilling makes the rock tremble, the very foundations of our society seem to be shaking, revealing both the limits of human action and our inability to accept the risks tied to the unpredictable state of nature. With DE PROFUNDIS TERRAE, Séverin Guelpa turns his attention to the bowels of the earth and the sites of human activity beneath the Alps, listening to their rumblings.