THE NEEDLES sont des colonnes qui, à la manière d’aiguilles, tournent lentement sur elles-mêmes, comme si elles creusaient progressivement le sol tout en étant maintenues dans un état de suspension. Composées de carottages de pierre récoltés entre les Alpes suisses et italiennes (calcaire et marbre), elles sont montées sur des tubes en acier dont les couleurs semblent s’être usées par le frottement de la matière. Comme dans de nombreux travaux de Séverin Guelpa, les questions de répétition, de rythmes et d’usure sont centrales dans cette installation.
THE NEEDLES are columns that, like needles, slowly rotate around their own axis, as if gradually drilling into the ground while remaining in a suspended state. Composed of stone cores extracted from the Swiss and Italian Alps (limestone and marble), they are mounted on steel tubes whose colours appear to have been worn away by the friction of matter.
As in many of Séverin Guelpa’s works, questions of repetition, rhythm, and erosion are central to this installation.


